|
||||
|
||||
אז מה אם זוהה, מה עם קצת כבוד לשפה העברית? אני חושב שזה דבר יפה שלשם "לויתן" יש משמעויות שנות בימינו ובעת העתיקה. |
|
||||
|
||||
אם זוהה, זה המקום לספר, יש, לא קצת, הרבה כבוד ואהבה. זה יפה לראות את האבולוציה של השפה, עדות לחיותה. ועוד, פרופ' חורון טוען שהשם ר'תן שבו כינו המצרים את כנען, נכתב כך כי היו חסרים את האות "למד" , ובמקור צריך להיות לתן=לויתן, ומכך נגזר שמו של שבט לוי. תושבי הארץ (האצילים שבהם) הם ר'תנו= לויים. |
|
||||
|
||||
זה מזכיר לי ציטוט שראיתי פעם (לא זוכר של מי, ולא מצליח למצוא עכשיו): "In etymology, the vowels don't matter, and the consonants are all interchangeable."
|
|
||||
|
||||
למתענינים בנושא, ספר מרתק. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |