|
||||
|
||||
אתמול ראיתי (דבר נדיר) סרט טלויזיה על עיסקת ג'יבריל. זה שידור חוזר של סרט שנעשה ב-1985. מעבר לעונג הצרוף של לראות משהו שצולם ב-1985 עם אופנה של 1985 ופונטים שהיו נהוגים אז (מי היה משתמש היום בפרנק-ריהל) - השפה שדיברו בה לאורך כל הסרט היתה שונה לחלוטין. היום לא היו מדברים ככה בטלויזיה. אין לי ספק שלא בהכרח דיברו ככה ביומיום, אבל דיברו ככה בטלויזיה. |
|
||||
|
||||
אני מבין קטן מאד בענייני פונטים, אבל הנה (http://www.notes.co.il/shlomit/44060.asp) אחת שמבינה ומסבירה למה לא משתמשים בפרנק-ריהל היום. |
|
||||
|
||||
היא דנה בשימוש בגופנים באינטרנט. לא בטלויזיה. והיא אכן צודקת - פרט לשימוש המשונה בשם ''דיויד'' ל''דויד'', ו''פרנק רוחל'' לפרנק-ריהל. אגב, בפרנק-ריהל ובדומים לו משתמשים בריבוע, גם היום - אבל בדפוס, לטקסט רץ. |
|
||||
|
||||
מה, את ממש זיהית אץ סוג הפונטים רק ממבט בטלוויזיה? |
|
||||
|
||||
למדתי עיצוב גרפי. |
|
||||
|
||||
את עובדת על וורד, לא? האם לא תזהי פונט אריאל, למשל? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |