בתשובה לראובן, 05/02/08 13:21
470460
מדהים שוולטייר כתב שטות כזאת. "meets with favor only at home"? לא הגזים?
470505
בצרפתית זה יותר מרשים:
c'était un sauvage qui avait de l'imagination; il a fait même quelques vers heureux, mais ses pièces ne peuvent plaire qu'à Londres, et au Canada. Ce n'est pas bon signe pour le goût d'une nation quand ce qu'elle admire ne réussit que chez elle.
470510
לא הבחנתי בהבדל גדול, חוץ מזה שבצרפתית רוב הדברים נשמעים יותר מרשימים (או לפחות יותר פיוטיים).
470511
אני משתתף בצערך.
470513
תודה. אני אתגבר.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים