|
||||
|
||||
אז זהו, שיש בעיה עם ה"מקובלות" שלך - מה שקראת אצל אליוט או נבוקוב, אמור מעתה תחת הכותרת "אליוט טוען" או "נבוקוב טוען" או שניהם. מקובל? זו כבר טענה שלך. ואגב, לא זכור לי כזה דבר מאליוט. הוא ודאי אומר ששייקספיר הוא נקודת הייחוס שלנו לשפה האנגלית, והכוונה היא לאיכות הלשונית של מחזותיו לא פחות משל שיריו. אבל שהוא לא היה גדול כמחזאי? |
|
||||
|
||||
כן, אני מתכוון לאיכות הלשונית של המחזות, לא לשירים. הוא היה ענק כמחזאי, אבל מבנה המחזות שלו זה לא הדבר שבזכותו שייקספיר הוא שייקספיר. צריך להוכיח את זה? התיאטרון לא היה מפותח בזמנו של שייקספיר כמו היום, וכל הדינמיקה הבימתית רק אמורה להביא את הטקסט לחיים. יש מחזות שבהם זה בדיוק להפך. |
|
||||
|
||||
אה, זה כבר יותר קרוב למציאות. ודאי שהשפה היא שעושה את שייקספיר לשייקספיר (אם כי גם הרעיונות שהוא דלה מהיוונים ראויים לכמה נקודות...), אבל הוא בהחלט היה מחזאי ענק. והמחזות שלו דרמטיים ביותר. והעובדה שהיום התיאטרון שונה מאז משל אז אינה אומרת שהוא ''מפותח'' יותר, אלא שהוא מתאים יותר לצרכים וליכולות של היום. וגם היום ממשיכים להעלות את מחזותיו בלהט רב, מה שקשה אגב לומר על אלה של אליוט. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |