|
||||
|
||||
לבקשת (חלק מ)הקהל 1, אני אתפאר(?) ברשימה שלי: כאמור איפשהו, בגרמנית, צרפתית ואיטלקית אני יכול לקרטע איכשהו על שתי רגלי; ברוסית עדיין לא ממש; ביפנית עדיין ממש לא; ערבית התחלתי עכשיו (אוי לבושה); לטינית הכנסתי להקפאה זמנית (אני מקווה), אחרי מעט מאוד; ביידיש יש לי רק מה שמקבלים מגרמנית ועברית, אבל זה הספיק כדי לפרסם כבר די הרבה תגובות באייל שנוגעות לשפה זו (ולפחות אף אחד בינתיים לא סתר אותי). אבל שפה אחת שברה אותי, וסימנה לי את גבולות השפיות: סנסקריט. בסנסקריט המאמץ של ללמוד בעל-פה טבלאות ענק של הטיות פעלים ושמות-עצם, יחד עם הצורך ללמוד למעשה את כל הלכסיקון בלי מילים מוכרות, יחד עם חוסר הניחומים מהתגובה הקודמת (אין עם מי לשוחח ברחוב - בשום רחוב - סנסקריט, והספרים בשפה זו לא ממש בראש רשימת הקריאה שלי) - שברו אותי, אחרי שלושה שיעורים בלבד. 1 בדואל פרטי; למעשה, החלק הזה מכיר אותי, ו"איים" שהוא יפרסם זאת בעצמו, מה שנותן לי תרוץ להתפאר... |
|
||||
|
||||
סנסקריט בגימטריה: ליאור גולגר. עוד פנינים, אם נתמקד רק בשמות המגיבים באייל (מעתה אני משתמש בסימן שווה (להגברת תדהמתכם), קחו את זה בקלות): האייל האלמוני=אבן פינה=בול עץ=נאציזם=צנחן=פנטגון דובי קננגיסר=דב אנשלוביץ=קטשופ=ספיריטואליסטי=ספקטרום=שמפנייה=ברור מאליו טל כהן=אבוקה=גיהנום=החוצה=חוק=חיסול=מדע=סמטה ערן בילינסקי=אי אפשר=זכות קדימה=ריגוש מכאיב=מקבילית שי כהן=סטריאוטיפ=שממה גלעד דנבום=אובליסק=ברז ירדן ניר=היאבקות=טרקטור=סוף שבוע אלכסנדר מאן=המבורגר=פושע=פרצוף=תיאולוג=שעמום מיץ פטל=סקפטי=פמיניסט=קומוניזם=רדיולוג אלי אשד=אוטוקרטיה=אשמה אפופידס=אלגברה=מצוקה=קפאין הקריבו המקוטב=רגרסיבי=שקיעה זהו, נמאס לי בינתיים. הרשימה אסוציאטיבית לחלוטין, וכך גם הסדר. אשמח להביא לידיעת הציבור את משקלן של שמות אחרים (גם פוליטיקאים הולכים יופי, לדוגמא: יצחק רבין=שאול מופז) או מילים סתם. אם המצפון מציק לכם, אנא זכרו שזה אפילו לא ממש אוף טופיק. |
|
||||
|
||||
אריה דרעי = הטלת אימה סימנים של חולשה = דיסק משובח למרבה המזל (לא, אני לא האלמוני) |
|
||||
|
||||
אריה מכלוף דרעי = סוף גנב לתליה |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
קקופוניה פרוגנוזה פטרוזיליה שחמט ארון כלים מרוקאי דמוי פרווה חסר גוף זאב הוא מטורף אויב טפיל חרא יש עוד כשחושבים על זה, היה עדיף לשלוח לך את זה באימייל, נכון? טוב נו, להבא תשאל באימייל ולא יהיו חוסר הבנות מביכות. מצטער. |
|
||||
|
||||
נראה לי שזה מוגזם, בפרט התוצאה האחרונה. אנא, קבל התנצלותי. האם ציינתי כבר שכליל נאורי = נדיב לב נהדר? |
|
||||
|
||||
יש לך זמן לעשות דברים נוספים, בין לימוד שפה אחת לאחרת? השפה היחידה שניסיתי ללמוד לקחה לי כל כך הרבה זמן, עד שבמשך חודשים ארוכים נאלצתי לוותר על כמעט כל פעילות. |
|
||||
|
||||
אין לי זמן לעשות דברים נוספים, אבל רוב הזמן זה יותר באשמת הדברים הנוספים... אני מצליח להחזיק את זה בשליטה, אבל במחיר של לימוד איטי להחריד. זה לא נורא, כיוון שאין לי קו-מטרה בלימוד שפה: אני יכול להתענג על השפה כבר מהשיעור הראשון. |
|
||||
|
||||
זו שפה נפלאה! נקודה! וכמה שאלות: איך הגעת ללמוד סנססקריט? או לטנינית? (גמ אני רוצה!) באמת אפשר לבנות משפט ביידיש על סמך גרמנית ועברית? אני לומד גרמנית, יודע עברית ועם רקע ביידיש מהבית ועדיין לא מצליח להרכיב משפטים... |
|
||||
|
||||
הבושה לא היתה כמובן על לימוד הערבית, אלא על זה שרק עכשיו הגעתי לכך. אכן שפה נפלאה (נקודה, אם אתה אומר). מצד שני, אני אומר את זה על כל שפה (ועל רוב השפות אני גם אומר שהן יותר נפלאות מכולן). ללמוד לטינית הגעתי מכך שיש קורסים לשפה זו באוניברסיטת חיפה, ואני מניח שבכל אוניברסיטה בה יש חוג להיסטוריה כללית, שזה, אני מניח, כל אוניברסיטה פרט לטכניון. לא קשה גם למצוא ספרי לימוד (באנגלית, באינטרנט). קורסים בסנסקריט יש באוניברסיטה העברית (שם יש חוג (או משהו) ללימודי הודו). אבל שם לא הייתי. עשיתי נסיון ללמוד עם כמה חברים, אחד מהם בוגר הקורסים הנ"ל. לא הלך. שפה איומה. כלומר, שפה נפלאה, אבל רובנו, בני אדם נקלים שכמונו, לא ראויים לה... בהוצאת האוניברסיטה העברית יצא ספר הלימוד "סנסקריט - מבוא לשפת האלים", מאת דוד שולמן ופרייה הרט. אתה יכול להציץ שם, למרות שלפחות בשלבים הראשונים של לימוד השפה (הפונטיקה, הכתב) הספר אינו תחליף למורה; ואם אין לך נסיון עשיר בשפות מסובכות, גם בשלבים המתקדמים יותר תצטרך מורה. יידיש? אני מסתדר עם הבנה (אולי, עדיין לא העמדתי זאת במבחן של טקסט שלם), אין לי שום יומרות להרכיב משפטים. |
|
||||
|
||||
תגדיר שפות מסובכות... גרמנית נחשב? |
|
||||
|
||||
אנא עארף? תנסה, תראה. <בלשנות הרד-קור> גרמנית זה בכיוון נכון, כי יש שם לפחות יחסות (casus). אם כי, רק 4 במספר וכמעט ללא שינוי בשמות העצם; בסנסקריט המספר כפול, והשמות משתנים. </בלשנות הרד-קור> |
|
||||
|
||||
בשבלך גרמנית קשה? נסה צרפתית ואז תדעה מה זה שפה קשה. |
|
||||
|
||||
שלום לכולם -ובמיוחד לירדן ניר(!!) אני תלמיד בכיתה י"ב מת"א במגמת אומנות. בעוד מס' שבועות תתקיים תערוכת הסיום ונושאה יהיה דתות. החלטתי שאחת מהעבודות תיהיה בנושא הבודהיזם, מה שבחורים \ות צעירים\ות רואים בהודו ובבודהיזם. התחלתי לחפש 2 מושגים בסנסקריט, כלומר, המושגים\ביטויים הם באנגלית ואני זקוק לתרגום סנסקריט. החיפוש הארוך המתיש והמייגע לא העלה דבר....:( קראתי על אנשים שלמדו או מכירים אנשים שמדברים\כותבים סנסקריט, אז פשוט רציתי לדעת אם יש באפשרותכם לעזור לי בבקשה? תודה *נא לחזור אם אפשר למייל שלי תודה |
|
||||
|
||||
למה למייל? מתעצל לחזור לבדוק? יש אנשים שיודעים סנסקריט (ברמה בסיסית, אבל זה בטח יספיק) במרכז היוגה שיבננדה ברחוב לטריס בתל אביב. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |