טוב, התייאשתי. הפתרון:
"המת-החי הבטיח שכל מה שתזמיני יגיע מייד" - פול מקרטני שר "(It's) Coming Up".
"המתופף שעשה צעד קדימה הבטיח למכור לך פיסות מעצמו" - פיל קולינס שר Jesus he knows me ושם מופיעות המילים: שניהם מחופשים בקליפים לחברי להקה - קולינס מחופש לאחד הזמרים המובילים בהרכב מוזיקלי נוצרי פונדמנטליסטי, ומקרטני מחופש לחברים שונים בלהקת רוק (מקרטני, אגב, הוא כל הדמויות הגבריות המופיעות בקליפ שלו, ורובן הן חיקויים של מוזיקאים מהוללים1, כפי שמפורט כאן: http://www.jpgr.co.uk/r6035.html ).
הרמזים:
"הקשיבו למלים" - כי מפתח נוסף לדמיון בין שני השירים הוא הטקסטים שלהם, שמבטיחים ישועה וגאולה לכל מזור.
מקרטני: קולינס: http://www.lyricsfreak.com/g/genesis/jesus+he+knows+...
"בשורה טובה" - רמז שאמור היה להיות התייחסות לבשורה הגאולית-נוצרית.
"גם אנשי השוקו הבטיחו לשקם אותך באותה התחפושת" - "שוקולדה חמה" שרו I'll put you together again. לצערי אין קליפ של זה ביו-טיוב, אז תצטרכו להאמין לי (או להיזכר!) שהקליפ הציג הופעה של להקה כנסייתית, עם הזמר כסולן וקולות הרקע כחברי מקהלה שאוחזים ורדים. גם שם כמובן הובטח לשקם אותך מכל צרה ופגע.
1 ותוך כדי איסוף המידע נזכרתי בקליפ תחפושת נוסף של קולינס שמזכיר את זה של מקרטני - You can't hurry love, שבו, אומנם שנים אחרי הקליפ של מקרטני, קולינס משחק את כל התפקידים של הסולן וזמרי הרקע בשיר של הסופרימס.
|