![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
גילוי נאות: אני לא יודע צרפתית ולא מבין במוסיקה. למיטב זכרוני המנגינה פחות או יותר זהה (בהבדל הסגנוני שבין שנסון צרפתי לשיר להקות צה"לי). דוקא המילים עברו שינוי כאשר רק מוטיב רשימת השמות נשאר. בשיר הצרפתי אני חושב שמדובר על רשימת מאהביה של אשתו של הקטור. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תגובה 423471 | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |