|
||||
|
||||
אני קראתי את הברית החדשה באנגלית למרות שגם היא במקור נכתבה בעברית. לא מבחירה אלא כיוון שכשאתה בכלא בארה''ב זה חומר הקריאה היחידי שזמין. וזו גם דרך טובה להתחבב על השותפים לתא, בכל אופן, טובה יותר מהאלטרנטיבות... |
|
||||
|
||||
אני חושבת שבמקור היא נכתבה ביוונית. בתקופתו של ישו כבר לא כל כך דיברו עברית בארץ בכל מקרה. ובקשר לכלא, נא ספר/י, הרחב/י ופרט/י. סקרנת אותי. |
|
||||
|
||||
דיברו עברית אבל את הברית החדשה לא כתבו בתקופתו של ישו. |
|
||||
|
||||
1. ככל הידוע לי, לא. 2. נכון. קל וחומר. |
|
||||
|
||||
האמת היא שאנחנו טועים כשמשתמשים במילה הכוללת ''דיברו''. בתקופה המתוקשרת שלנו כולם מדברים אותה שפה. עד כמ שאני זוכר, פשוטי העם לא דיברו יוונית אלא זו היתה השפה של האליטה במיזרח הרומי. זכור נאום רבשקה מתקופת בית ראשון-חיזקיהו המלך- שבו ביקשו עוזריו של חזקיהו לא לדבר יהודית כי אם ארמית, שאז היתה השפה בין לאומית במזרח. |
|
||||
|
||||
חשבתי שכולם דיברו ארמית. לא? |
|
||||
|
||||
לפחות בתקופת בית ראשון הרוב לא דיברו ארמית. נדמה לי שבתקופת הבית השני והמישנה דיברו עברית והאליטה גם יוונית. מכתבי בר כוכבא, בבתא וכו' למשל, שהם תכתובת עניינית לחלוטין, כתובים בעברית. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |