|
||||
|
||||
''ברוך קורבנם בסוד מוות, כופר חיינו בהוד'' |
|
||||
|
||||
אכן, אין כמו טשרניחובסקי לנחמנו בשעות קשות של תרגום. אם כי שירו בעברית קשה יותר מזה של דיקינסון באנגלית. דומני כי ''ראי אדמה'' הוא אחד משיריו היחידים שנכתבו בהברה ספרדית. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |