|
||||
|
||||
אתה מדבר עברית. לא ערבית. כשתתחיל להתייחס לאנגלי כאל אינגליש, לצרפתי כאל פרנסיז, לספרדי כאל אספניול או כאל קסטייאנו ואל גרמני כאל דויטש, ואולי אפילו תגדיל, ותתיחס לאנגלי כאל אינגלישי, לצרפתי כאל פרנסיזי, לספרדי כאל אספניולי או קסטייאני ואל גרמני כאל דויטשי - אז נדבר. |
|
||||
|
||||
ברמת הביטוי היומיומית אני באמת נוהג להשתמש ולהתייחס לאנגלי כאל אינגליש, לצרפתי כאל פרנסיז, לספרדי כאל אספניול או כאל קסטייאנו ואל גרמני כאל דויטש. ואם יש לך בעיה אישית עם זה, אשאל באיזה קופת חולים את חברה? |
|
||||
|
||||
ולישראלי כיזרעלי,ולחילוני כחולירע, יודעים, אבל באתר אינטרנט שכל העולם רואה, לא עדיף לכתוב באופן תיקני? |
|
||||
|
||||
מעולם לא כיניתי את החילוני חולירע. מה אני חולירע? ברור שלכתחילה עדיף לכתוב באופן תקני, גם אם בעיקר אליך נתפלים באייל בעניין הזה, כי פשוט מחפשים את מי שצודק בעניינים מהותיים יותר. |
|
||||
|
||||
אז אחד פספסתי. |
|
||||
|
||||
לא פספסת, אפילו לא שמעת מעולם. |
|
||||
|
||||
אם ככה באמת אתה מדבר בביטוי יומיומי, בסדר. כבודך במקומך מונח. להבא, אני אלמד לקחת אותך בחוסר הרצינות הראויה לך, ולהקל ראש באמרותיך השונות. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |