|
||||
|
||||
הסבר ריאלי: ברהמינים - בני אברהם + קוריוז לקינוח: אברא כדברא - אֶבְרָא כְדַבְרָא |
|
||||
|
||||
הה, זה מזכיר לי שהתרגום לעברית של ''אילוזיה'' הוא ''אילו זה היה...''. |
|
||||
|
||||
ו ca va bien זהסבבה |
|
||||
|
||||
אברא קדברא באמת מוצאו מאברא כדברא. ואת המתעניינים אשלח לספרי הפרשנות על ג' ק' רולינג וכתביה. |
|
||||
|
||||
או לחילופין, יותר זמין: |
|
||||
|
||||
ו*זה* מזכיר לי שהתרגום העברי של אינרציה זה אין-רצייה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |