בתשובה לקהלת, 14/01/06 20:43
361036
בנוסח המוגה של משנה תורה להרמב''ם (מהדורת שבתי פרנקל), בהתיחסות ל'אותו האיש' כתוב 'ישוע'.
361303
כן, אבל מאז גם הצנזור הנוצרי הצטרף לדודו ואנו החלפנו את כינויו במשהו שהולם יותר את זיכרו (למען האמת אין לי כלום נגד ישו, שנולד יהודי, חי כיהודי ומת יהודי, אולי עם קצת שיגעון גדלות באמצע).
361329
הצנזור הנוצרי השמיט את ההלכה ולא טיפל בשמו של 'אותו האיש'.
המקור הוא במשנה תורה, סבפר שופטים, הלכות מלכים ומלחמות, פרק י"א הלכה י'
בנוסח המצונזר פרק י"א מקוצר ומונה ד' הלכות בלבד.

מקום נוסף הוא במשנה תורה, הלכות עבודה זרה, פרק ט' הלכה ד'
הנוסח המצונזר נקרא: "כנענים עובדי עבודת כוכבים ומזלות הם ויום ראשון הוא יום אידם".
הנוסח המוגה מגלה ש'כנענים' הם 'נוצריים' ויש לקרוא:
"הנוצריים עובדי עבודה זרה הן ויום ראשון הוא יום אידם".

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים