|
||||
|
||||
מירנדה (על שם אנסטו מירנדה http://www.notes.co.il/carmi/11852.asp)? |
|
||||
|
||||
מוזר. לגבי הפיליבסטר גם אני הייתי בטוחה שהוא נגזר משם אדם. ומשום מה, דווקא על מירנדה לא חשבתי כך... |
|
||||
|
||||
מעניין, לא חשבתי על זה. אם כי מדובר על ''תיקון מירנדה'' ולא על ''תמירנדה אותו.'' |
|
||||
|
||||
הסתמכתי על http://www.bsos.umd.edu/gvpt/lpbr/subpages/reviews/s... |
|
||||
|
||||
טוב, צריך להתחשב במגבלות השפה. "תמירנדה אותו" זה ממש מוגזם. אולי "מרנד אותו"? אפילו "מרנדו במטותא ממך"... |
|
||||
|
||||
בשפה העברית כבר זכינו ב''לעשות סמיילי'' |
|
||||
|
||||
תזהר שלא אשכג לך את הצורה. |
|
||||
|
||||
אשכגה איום. |
|
||||
|
||||
לגלות? |
|
||||
|
||||
לצאת לגלות? |
|
||||
|
||||
מה אתה מפחד? אתה לא מאמין באשגכה העליונה? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |