בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 03/11/05 4:53
ומה עם שירה עברית? 343253
לא היכרתי את השיר. הוא נשמע מקסים, אבל ממש לא מובן לי. אתה יכול להגיד עליו כמה מלים?
ומה עם שירה עברית? 343277
נשמע כמו תיאור של חווית סמים.
אני רק מקווה שזה לא תיאור של איזה אירוע קליקאי שרק חברי החוג הפנימי של המשוררת יכולים לפענח (כמו שיש לפעמים אצל מאיר אריאל).
ומה עם שירה עברית? 343304
נראה לי שירדן צעיר מדי כדאי להיות מחוג חבריה של וולך ז''ל. אשר על כן, כנראה אין זה שיר קליקאי.
ומה עם שירה עברית? 343457
זה, כמובן, רק בהנחה המפוקפקת שאני יודע לפענח את השיר.
ומה עם שירה עברית? 343468
מה, אם אינך יודע לפענח אותו, אתה די מבוגר להיות ממכריה לשעבר של וולך?
ומה עם שירה עברית? 343823
רוב השירים של י. וולך נשמעים כמו תיאור של חווית סמים.
ומה עם שירה עברית? 343848
אולי רוב חוויות הסמים נשמעות כמו שיר של י. וולך?
ומה עם שירה עברית? 343860
נראה לי שליותר אנשים בעולם יצא לחוות סמים מאשר לקרוא יונה וולך...
ומה עם שירה עברית? 343890
מן הסתם.
ומה עם שירה עברית? 343949
''המציאות היא מפלטם של אלה שאינם מסוגלים להתמודד עם סמים'' (לילי טומלין אאל''ט).
ומה עם שירה עברית? 343998
וואו. איזה מפלט מזעזע.
ומה עם שירה עברית? 343962
מישהו שהכרתי פעם אמר שכל שיר אפשר לפרש (בפירושים שונים) כקשור לסמים, מין, אהבה נכזבת, טירוף, פוליטיקה וגידול ילדים (ושבגלל זה, כל פירוש שקשור לאחד מהנושאים האלה נחשב טריויאלי, ושצריך להתעלם ממנו בזמן פירוש של שיר).
ומה עם שירה עברית? 344004
טעות. כל שיר קש\ר לאלוהים.
ומה עם שירה עברית? 344008
כבר כתבה המשוררת "רק על עצמי לספר ידעתי"‏1. עד כמה שזכור לי, הבחור שנתן לי את ההרצאה לא הזכיר את אלוהים. מצד שני, המשמרת שלנו נגמרה הרבה לפני שההרצאה שלו נגמרה (ומאז הבנתי שאסור לשמור איתו).

ומה עם שירה עברית? 344014
זה מסביר את העניין. אתה פספסת את השורה התחתונה.
ומה עם שירה עברית? 344056
אבל מה עוד נשאר חוץ מזה? גננות?
ומה עם שירה עברית? 344062
ודאי. מה גננות זה לא נושא לשירה? הנה לדוגמא שיר בנושא (שאפילו אינו מוגן בזכויות יוצרים):

יש לי גן ובאר יש לי
ועלי בארי תלוי דלי
מדי שבת בא מחמדי
מים זכים ישת מכדי.

כל העולם ישן - הס!
נם תפוח ואגס
אימי נמה, נרדם אבי
ערים רק אני ולבבי.

והדלי כלבבי ער
נוטף פז אל פי הבאר
נוטף פז ונוטף בדולח:
דודי הולך, דודי הולך.

הס, בגן נזדעזע נוף -
דודי בא עם פרכס עוף?
דודי, דודי! - חוש מחמדי
אין בחצר איש מלבדי.
עם מה הדוד שלה בא? 344075
פרכס עוף, או פולקעס עוף?
עם מה הדוד שלה בא? 344077
פרכס = פריקסה ביידיש.
עם מה הדוד שלה בא? 344079
עוף, ציפור, משהו כזה (הפעם כן מוגן בזכויות יוצרים, אז רק בית אחד):

פעם בעודני ילד, גיליתי במכנסי כפתור,
כאשר פתחתו אותו, ראיתי תחתיו ציפור.
ציפור קטנה ורטובה מקור.
"ילד", היא אמרה לי, "אני אביא לך את האושר הגדול"

ומה עם שירה עברית? 344076
סליחה, יש פה 1. אהבה נכזבת, 2. סקס ואירוטיקה שחבל"ז.

אפילו "בערוגת הגינה", שכולו מוקדש לכאורה לתיאור יבול הגן, מדבר בעצם על ניכור המשורר מההוויה הציונית (או משהו).
ומה עם שירה עברית? 344082
סלחתי. ראי גם תגובה 344079.
ומה עם שירה עברית? 343303
נראה לי ש"ז'וליאן הורוד" הוא אבר מין גברי - ואידך זיל גמור‏1 בעניין הקוּר הפתלתול, נייר הצלופן עם הסרט האדום, והשאר (שבמידה מסוימת נשאר מעורפל, אבל יש כבר מפתחות). אבל יש מבינים גדולים ממני בשירה.

1 נא לא להוסיף כאן בדיחה, אלא אם היא ממש הורסת.
ומה עם שירה עברית? 343309
השערה מעניינת, אבל לא ממש מסבירה. אולי ברקת או מישהו ייחלצו לעזרה...
ומה עם שירה עברית? 343325
קודם כל, אם את לא מכירה את השיר, מומלץ למצוא דרך להאזין לו (הדיסק יצא בהדפסה מחודשת לא מזמן). הלחן קסום לא פחות מהמלים.

שנית, למה דווקא סמלים פאליים? השיר הזה מאוד "נשי", כמעט ברבי, מבחינת הדימויים שלו (ורוד, סרט, צלופן, עננים... אפילו הקור הפתלתול, בגלל הצבע הוורוד, מזכיר יותר סוכר "שערות סבתא" מאשר קור של עכביש).

קשה מאוד להסביר "עלילה" או "רעיון" בשיר הזה. לטעמי הדימויים הוויזואליים החזקים שלו יוצרים עולם שהעיקר בו הוא האווירה. אווירה של התרגשות מתוקה מהולה בחשש וסימני איום (תנשמת ואזכור לעכביש מול כל הוורוד והמתוק), של התכוננות חגיגית לקראת משהו, אולי טקס (הדובר בא לאסוף "אותה" מהעננים, ונעטף בעצמו בצלופן וסרט, כמו מתנה). הקוקו, כאן במובן ציפור הקוקייה, היא השיר כולו בזעיר אנפין - מצד אחד ציפור חביבה שמוכרת לכולם משעונים מעוררים ישנים (בובה בעצם), מין קלישאה מתוקה; מצד שני זו בעצם ציפור יער אירופית אמיתית לגמרי, בעלת מוניטין מפוקפקים, שזונחת את גוזליה.
אם זה מתאר חוויית סמים, יכול להיות, אבל גם יכול להיות שאסוציאציות השיר הן מילות קוד לאירוע ארצי לגמרי (פגישה?) - אירוע שהרגשות השולטים בו היו השתוקקות וחשש.
ומה עם שירה עברית? 343327
כתבתי את כל זה, וזמזמתי את השיר לעצמי בזמן הכתיבה כדי להיזכר במלים, ושכחתי את החלק ''אני ידעתי שהיא תיפול, אבל ניסיתי, אני ניסיתי''. השורות האלה נותנות מימד נוסף לשיר. מימד טראגי, של מעין-אסון ידוע מראש, שרק מעצים את האירוטיות החזקה בו, רגע מתוק אחד לפני הנפילה (ואחריה, ג'וליאן הוורוד כבר עוטף וחותם את גורלו של הדובר).
ומה עם שירה עברית? 343329
תודה. אני אשתדל מאוד למצוא הקלטה שלו.
האם הבנתי נכון שאת מסכימה שז'וליאן הוורוד הוא פאלוס?
ונראה לך שמדובר בדובר? אני קראתי את זה בתחושה ברורה שזו דוברת. בעיקר, כמובן, משום שהכותבת היא אישה.
ומה עם שירה עברית? 343339
לא מסכימה בכלל לעניין הפאלוס.

אני קראתי את זה כדובר, לא יודעת למה. אפשר גם לקרוא כדוברת.
ומה עם שירה עברית? 343351
תודה.:)
ומה עם שירה עברית? 343340
יונה וולך מרבה מאוד לשחק בחילופי זהות מיניים וכתבה הרבה בזהות גברית. למשל הנה שיר לדעתי עוד יותר טוב שלה
(אם הלינק לא "מגיע" חפשי בשירונט-יונה וולך -"יונתן").
אני דוקא יותר נוטה לפרשנות של ירדן עם או בלי סמים (סקס סמים ושירה, את יודעת). אני לא רוצה לעבור את הרף של ירדן בתיאורים גראפיים, אבל אפשר להוסיף את המילה לסביות. ז'וליאן הוורוד כפאלוס נשמע לי מתאים (הקורא יכוללנחש למה הכוונה). כאמור אני לפחות מקווה שהשיר אינו בדיחה פנימית בתוך החוג של יונה (כמובן שלא התכוונתי לירדן). וולך היתה משוררת ולא כתבה (לפחות כך אני מקווה) בשביל החברים, אלא בשביל הקוראים.
ומה עם שירה עברית? 343386
והדוגמה האולטימטיבית למשחקי הזהות של יונה וולך הוא השיר ''אתה חברה שלי'' (אבל זה שיר רע לטעמי, בפרט שמדובר ביונה וולך).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים