|
||||
|
||||
מעניין שבטבלה שהם מביאים, הם כותבים כי הרבוי של דוגמה הוא דוגמאות. לעומת זאת בציטוט של החלטת האקדמיה (במסגרת) הם מביאים: "שמות שהתגלגלו לעברית מן הארמית... נכתבים בה' בסופם. *דוגמות* (ההדגשה שלי) נוספות: סדנה, טבלה..." |
|
||||
|
||||
הם מסבירים את זה קצת למטה מהדוגמה. האקדמיה לא החליטה לגבי רבים, וגם יש לזה סיבה. הסיבה (כפי שכתוב), היא שבצורת יחיד זה נאמר אותו הדבר, אבל בצורת רבים צורת ההיגוי משתנה. בגלל שמילים כמו – דוגמאות או טבלאות – השתרשו כבר בשפה העברית, האקדמיה לא שינתה את זה, ו"מרשה" להגיד גם בצורה הארמית המקורית. אבל עדיין, הריבוי הנכון מבחינה אקדמית או אקדמאית :-) היא דוגמות או טבלות, ולא דוגמאות או טבלאות. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |