|
||||
|
||||
תשובה נאה, אבל אני התכוונתי למשהו שונה לגמרי. רמז יומי: לא הייתי בונה על זה, גברת דמארי. |
|
||||
|
||||
רמז יומי: מדובר במימרה לטינית שגורה. ------------ מחר יפורסם הפתרון, או רמז נוסף, בהתאם לדרישת הקהל. |
|
||||
|
||||
Definition of: ecce homo
ecce homo: Behold the man. (Indicative of the giving up of Christ to the people by Pilate.) |
|
||||
|
||||
אם תרצו רמזים נוספים (או את הפתרון, שהוא, אגב, Homo homini lupus), רק תגידו. |
|
||||
|
||||
יהיה נחמד לקבל הסבר לפתרון... למרות שאני יודע לטינית, הקשר בין המשפט לתמונה לא ברור לי. |
|
||||
|
||||
Ecce homo - "זה האיש!" (ועוד כמה מובנים), הוא ביטוי לטיני מוכר ושגור. Homo homini lupus - "אדם לאדם זאב", היא מימרה לטינית שגורה נוספת שבה ממכבת המילה הומו. בתמונה של רב"י, אדם אחד הוא (בנימין) זאב, ואילו האדם האחר הוא זאבי (הכלניות לאסתי, עם אחריות שתמיד תפרחנה). וכמובן ש"אדם לאדם זאב" לא מנבא טובות לתקוותן של אליגון ודמארי |
|
||||
|
||||
קצת מביך שלא הצלחתי להבין את זה בעצמי גם אחרי שגילית את הפתרון. לפחות נשארתי אלמוני ונחסכה ממני המבוכה בגלוי. תודה :) |
|
||||
|
||||
אדם לאדם זאב? זאבי בעור הרצל? בנימין זאבי? מה?! |
|
||||
|
||||
על זה שכלניות תמיד תפרחנה? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |