|
||||
|
||||
אל דאגה הוא לא יזדקק לאנגלית המשובחת שלו כ''כ מהר. חוץ מזה אם הגויים הסתדרו עם גיא פינס יוכלו מן הסתם להתרגל לשם הזה גם אצל פרסונה פחותת ערך. השאלה המהותית היתה ותשאר ככול הנראה גם בחמישים שנים הקרובות איזה תפקיד יקבל שמעון פרס. יש רק תפקיד אחד שלדעתי על מר פרס לסרב ולקבל וזה להיות האפיפיור, שהרי מתפקיד זה פורשים עם הפרישה מהחיים. |
|
||||
|
||||
אצל גיא פינס הבעיה היא דווקא השם הפרטי (ישראלים רבים נוהגים לתעתק a היכן שקיימת תנועת a - הגיוני, לא?). לגבי שם המשפחה, הוא הסביר פעם שהכתיב הוא Pines, אז שם אין ממש בעיה. |
|
||||
|
||||
זה לא בעיה בכתב, אבל כשמדברים איתו, או עליו, לא יקראו לו "פיינס", אלא "פינס", ואז שום תעתיק לא יעזור לו. מזל שעיתוני ישראל טרם הגיעו לרמות כאלה של וולגריות שיאפשרו להם לנצל את מגוון האפשרויות הקומיות הגלומות בשר פנים עם שם שכזה1. 1 דוג': השר פינס שם זין על הרשויות המקומיות. |
|
||||
|
||||
באותה הזדמנות הוא אכן הסביר שבחו''ל הוא נקרא ''פיינס''. |
|
||||
|
||||
כן, גם קרוב משפחה שלי עם אותה בעיה נוקט בטקטיקה הזאת. הבעיה היא שהכתבים הזרים בארץ, בחלקם לפחות, דוברים עברית, ויודעים כיצד הוגים נכונה את שמו. שלא לדבר על מיני מרואיינים ישראלים שידברו על ''מיסטר פינס'' בלי להבין את הפאדיחות שהם עושים. המממ... מעניין אם בארה''ב ישימו בליפ על כל אמירה כזאת. |
|
||||
|
||||
זה דווקא יכול להיות משעשע לראות את נציגי האופוזיציה מדברים עליו ברשתות הזרות כעל "מיסטר פינס". (הימור שלי: לפיד או שריד יהיו הראשונים לעשות זאת - במתכוון, כמובן) |
|
||||
|
||||
לא חשוב מה הוא שם על הישראלים באשר הם. עלולה להתעורר בעיה תדמיתית לאיש ולמדינה אם מישהו בארץ אנגלו סקסית יקרא לו בשם מיסטר פניס. |
|
||||
|
||||
פרס כאלוהים ,הטעם הלקוי והבלתי מושלם של אלוהים מתאים לאיש מפולניה. |
|
||||
|
||||
תמיכה באייל האלמוני. מדענים ממכון ויצמן הצליחו להחיות מומיה מצרית.כאשר המומיה שהוחייתה התראיינה לתקשורת,ונשאלה על אישים מבני ישראל שהכירה בעברה הרחוק.ענתה המומיה בשאלה,האם חברו שמעון פרס עוד בממשלה? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |