|
||||
|
||||
מילון ספיר: "מו: רכיב להדגשת ההוראה של אותיות היחס בכ"ל: במו, כמו, למו (ראה במו עיניו)". |
|
||||
|
||||
זו הייתה תגובה הומוריסטית, בעיקר לקוראי GEB. אבל תודה בכל אופן. |
|
||||
|
||||
סליחה, לא הבנתי את ההומור... |
|
||||
|
||||
Actually, it's "Hofst adter," if you examine it carefully.
|
|
||||
|
||||
ומה עם ה-מ'? קיצור של מן, לא? |
|
||||
|
||||
מ' - קיצור של ''מן'' ה' - שריד ל''הל'' (מזכיר את ''אל'' הערבית) ש' - כנראה מ''אשר'' בשלושת הנ''ל, בא דגש לאחריהן, בגלל ההשמטה. אחרי ''כ'', ''ב'' ו-ו' החיבור - אין דגש. |
|
||||
|
||||
טוב, אז זה יהיה כמו מ' ו-ש', וקצת כמו בכ''ל (בגלל ש-ה' הידיעה נטמעת לתוך ה-ת'). |
|
||||
|
||||
זה צריך להיות בדיוק כמו ה' הידיעה (שנדמה לי ששמה הרשמי הוא ''ה' היידוע'') - מנוקדת בפתח עם דגש באות שאחריה. כשאי אפשר דגש - אמורים לקרות כל מיני דברים לתנועה (הפתח הופך לקמץ, לפעמים) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |