|
||||
|
||||
בעבר, כאשר הטורקים כתבו בכתב הערבי, היה נכון לקרוא לארץ תורכיה. לאחר שאטא-טורק שינה את הכתב מערבית ללטינית, יש לומר טורקיה. זהו לדעתי מקור הבילבול. מעניין שיש מילים בהן הטעות השתרשה עד שניסיון לתקן נחשב כטעות: תה מקבת (משייקספיר) בשתי המילים האלו, אם ניישם את כללי התעתיק העברי, צריך להשתמש באות ט'. |
|
||||
|
||||
בעניין מקבת אתה טועה. במקור - Macbeth. אבל אני מסכים איתך שיש טעויות שהשתרשו בצורה שקשה לנתק. בית"ר היא "ברית יוסף תרומפלדור" למרות שאיש לא כותב כיום "תרומפלדור" ב-ת'. עם זאת - איש גם לא כותב "ביט"ר". לליבון נוסף של הבעיה אפשר להעביר את הדיון לפורום השפה העברית בנענע: http://forums.nana.co.il/forum.asp?id=1969 |
|
||||
|
||||
שלום...אני במקרה עברתי על הדיון הזה במטרה לברר את הקשר בין הדעה הפולטית לבין צורת ההיגוי והכתיבה של פלסטינים\פלסטינאים או פלשתנים\פלשתינאים. ונתקלתי בתגובה האחרונה כי כותבים בית"ר על אף שראשי התיבות הן ברית יוסף טרומפלדר וובכן הת' מייצגת את העיר ביתר שהייתה העיר האחרונה שנפלה במרד בר כוכבא. |
|
||||
|
||||
כאשר זאב ז'בוטינסקי הקים את בית"ר, הוא בהחלט חשב על היישוב ביתר מימי מרד בר-כוכבא. אבל הוא השתמש בשם „תרומפלדור”. כיום איש אינו מאיית כך, גם אם יש לו שיקול זהה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |