|
||||
|
||||
נדמה לי שזה עץ אשוח, לא? לא שאני מדבר גרמנית, אבל: O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit. O Tannenbaum, o Tannenbaum! Das soll dein Kleid mich lehren. |
|
||||
|
||||
אני מניח שטננבאום זה אכן עץ אשוח, אבל tonnen זה die אז חשבתי לי... בכל מקרה זה לא נכון אז חבל מאד |
|
||||
|
||||
מה עם פתרון החידה באמת? אולי רמז? |
|
||||
|
||||
ברקת, ממך ציפיתי ליותר... הפתרון שלי לחידה של גיל כבר פורסם תגובה 250857 ונמצא נכון לתדהמתי. התשובה היא, כאמור, להקת פרל ג'ם. |
|
||||
|
||||
אלף סליחות :-) ומזל טוב על הפתרון. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |