|
||||
|
||||
שם המשפחה שלי הוא ברזיק-פרידלנד, כשעם הברזיק נולדתי ואת הפרידלנד קיבלתי מזוגי שיחיה. ברזיק הוא עברות של "ברז'יק" (נהגה איפשהו בין "ברז'יק" ל"ברג'יק") שהוא השם הבולגרי המקורי, שהוא (עד כמה שאנחנו יודעים) שיבוש של המילה בטורקית קדומה לגובה מס. יש מיליוני ברז'יקים בארץ, וכל הטבריינים שבהם קרובי משפחה שלי. אבא שלי היה הראשון שעיברת, עד כמה שאני יודעת, וגם בין היחידים. ה"פרידלנד" הוא פשוט שם של מחוז באיזור ליטא או פולין או אוקראינה (אלוהים יודע איפה עובר היום הגבול), שבו היה לנפוליאון קרב חשוב פעם, ולכן יש Av. De Friedland בפאריז, וצילום עצמי בחיוך אידיוטי מתחת לשלט הרחוב באלבומו של כל פרידלנד שאי-פעם היה בפאריז. |
|
||||
|
||||
במינכן (כמו בכל גרמניה) שמות כל הרחובות, כמעט ללא יוצא מן הכלל, מסתיימים ב"שטראס". חוץ מרחוב Tal. |
|
||||
|
||||
בפראג, סמוך לגבול עם גרמניה בואכה דרזדן, יש עיירה בשם Dubi. לצערי לא הזדמן לי לצלם את הצילום העצמי בחיוך אדיוטי, בעיקר כי הייתי עסוק בלבהות בענף התעשייתי המרכזי של העיירה: זונות לנהגי המשאיות בדרכם מ/אל גרמניה. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
כן, הייתי עם החברה. לבהות זה כל מה שהיה מותר לי. <דמיין לינק לסקר על הביקור אצל זונות> (דובי "זה שכבר הזמנתי לא אומר שאי אפשר להמשיך לעיין בתפריט" קננגיסר) |
|
||||
|
||||
ואם היית בלי? |
|
||||
|
||||
הוא בכל זאת היה מרגיש עם |
|
||||
|
||||
אם הייתי בלי, כנראה לא הייתי נוסע לדרזדן. או לפראג, כשחושבים על זה. אני לא חובב גדול של מקומות שאינם דוברי אנגלית. |
|
||||
|
||||
יצאת מזה יפה.. |
|
||||
|
||||
ולאמסטרדם? |
|
||||
|
||||
בירושלים, לחוף הים, יש שכונה בשם Tel Baruch, שמשום מה יצאו לה מוניטין רעים. (Dubi מרוחקת כ-70 ק"מ מפראג). |
|
||||
|
||||
פתחו בירושלים חוף ים?! |
|
||||
|
||||
כמה עולה חוף ים בעיר יבשתית? |
|
||||
|
||||
עיקר העלות פה זה החול... אצלנו אם החוף ימוקם בנגב למשל(שחול כבר יש) עיקר העלות תהיה המים, ומכיוון שבכל מקרה הרחצה בסיין אסורה, אפשר פשוט לתקוע כמה כסאות נח שמשיות ובחורות ללא חלק עליון על חולות ניצנה ובא לציון חוף ים לתפארת. אבל העיקר מבחינתי: "תוקם ספריית השאלה", ספריה על חוף הים, נפלא. |
|
||||
|
||||
רק עכשיו הבנתי את הבדיחה... |
|
||||
|
||||
סליחה, התכוונתי צ'כיה. קטנוני. |
|
||||
|
||||
מודה באשמה. |
|
||||
|
||||
צילמתי פעם את השלט שמכוון לעיירה בעלת השם האדיוטי: Saint Louis du Ha! Ha! הצטערתי לרגע שלא קוראים לי לואי.
|
|
||||
|
||||
יש בצרפת עיירה בשם "קונדום" |
|
||||
|
||||
ולפי ''לונלי פלנט'' (מלפני כמה שנים) לתושבי העיירה לקח אי-אלו שנים להבין למה כל מיני תיירים מצטלמים בחיוך אידיוטי מתחת השלט עם שם העיר (בצרפתית יש מילה אחרת לאמצעי המניעה). עכשיו כשהם הבינו, הם החלו לאחוז את השור בקרניו, למכור מזכרות הולמות, ואף להקים מפעל שמייצר שוקולד בצורה הרלוונטית, ממולא בקרם תאנים (שנחשבים למעוררי תשוקה). |
|
||||
|
||||
באמצע פנסילבניה יש עיירה בשם Intercourse. העיירה נמצאת באיזור בני כת האמיש, ונראה שתושביה לא מתרגשים במיוחד משם עיירתם. הם מוכרים חולצות עליהן כתוב "I <Heart> Intercourse" עם ציור של כרכרת אמיש מסורתית, אך אין שם משהו המעיד על ניסיון לאחוז את השור בקרניו, פשוט לוקאל-פטריוטיות... |
|
||||
|
||||
intercourse פירושה התרועעות. ההשאלה ליחסי מין היא חדשה יחסית (השמטה של הסמיכות ב sexual intercourse), ולא נהוגה בכל מקום. כנראה שבפנסילבניה (או לפחות אצל האמיש) נשאר הפירוש המקורי |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
למות מקנאה. רק אנחנו תקועים עם אין-זיון. |
|
||||
|
||||
לשלטים משעשעים: המושב Yaziz ליד רמלה ו- Shave Ziyyon ליד נהריה |
|
||||
|
||||
ואי אפשר להתעלם מהשלט שמסמן את הדרך ל Yehud or Yehuda
|
|
||||
|
||||
או ל road begin. |
|
||||
|
||||
יש גם road end? |
|
||||
|
||||
אני משער שהכוונה לדרך בגין בירושלים (אבל לא צ"ל begin road?) |
|
||||
|
||||
בטח אף אחד כבר לא יקרא את התגובה הזו, אז אני מרשה לעצמי. בדרך לקסטינה יש מסעדת דרכים בשם "חפוז", כשהם קיבלו תעודת הכשר, הם תלו שלט ענק: "חפוז בהשגחת הרבנות" |
|
||||
|
||||
אולי זה בגלל ש'שטראס' בגרמנית זה 'רחוב'..... ? כמו שתגיד שכמעט כל הרחובות בארץ מתחילים ב-רח' או שד'... |
|
||||
|
||||
כל כך PC לאמץ שם משפחה כפול. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |