|
||||
|
||||
"איבדו" תינוקות? שהה "במחיצתה" של מרלין מונרו? נדמה לי שיש לך באג בתוכנת התרגום. |
|
||||
|
||||
נדמה לי שאדם תרגם את זה. ומדוע בעצם שלא נייבא קצת לשון המעטה וריכוך לתרבותנו המתהווה? כמובן, במידה, כדי שלא נהפוך גם אנו למרוחקים, מאופקים ומדחיקים, כצנוניות שבארצות הים. הכותרת היא מחווה לברי סחרוף כמובן. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |