|
||||
|
||||
בדיוק. יש שתי נקודות קטנות מעל ה-o, ואפשר לתעתק את זה גם Erdoes אם מוכרחים. |
|
||||
|
||||
אתה בטוח? לפי עניות דעתי (לפחות לפי ה-TeXBook), מדובר בשני גרשים ולא בשתי נקודות מעל ה-o. הונגרי, ולא גרמני, בכל זאת. |
|
||||
|
||||
אתה צודק. |
|
||||
|
||||
כיצד זה משפיע על ההגיה? |
|
||||
|
||||
נכון - טעות שלי. אני לא חושב שזה משפיע באופן מדיד על ההגיה, אבל גם כאן ייתכן שמביני-דבר יתקנו אותי. |
|
||||
|
||||
לא יודע באיזו שפה שמו של גדל נכתב, אבל בשבדית לפחות שתי נקודות (כמו צירה) וגרשיים מעל ה O הם אותו הסימן רק שהאחרון קצת יותר בולט לעין. יכול מאוד להיות שמדובר באותו הדבר. |
|
||||
|
||||
למעשה, ארדש היה הונגרי, ועל ה-o בשם שלו יש שני קווים הנראים כך: // (למי שמצליח לראות, Erdős). התנועה ő היא כמו התנועה ö רק יותר ארוכה. התנועה האחרונה נהגית כמו בגרמנית. מדפיסים עצלנים לא מוצאים על המקלדת ő, אז הם כותבים ö במקום (ואם הם אמריקאים אז o). למקרה שתהיתם. |
|
||||
|
||||
לכותבים בטכ, ניתן לקבל את האות הזו על ידי: \H o בכל הפונטים הסטנדרטיים חוץ מ-teletype, שם הפתרון קצת סבוך יותר:{\bf\H{\tt o}}
|
|
||||
|
||||
או, זה ממש נפלא. נסיון: \\ כולי תקווה שמופיע בשורה הקודמת קו-נטוי הפוך: \\H o
{\\bf\\H{\\tt o}} |
|
||||
|
||||
לכל המעוניינים: אם אתם מעוניינים לכתוב קו נטוי רגיל, עליכם להשתמש במקש q במצב עברי. אם אתם מעוניינים בהפוך, עליכם להשתמש בזוג הסימנים: \\\\. זה הכל. |
|
||||
|
||||
ש-s בהונגרית נהגית כ-sh באנגלית, אלא אם מופיעה אחריה z. ולכן, השם מבוטא "ארדוש". |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |