|
Eurynome - שפירושו לפי גרייבס (המומחה לקלאסיקה) "נדודים נרחבים" ומתכוון לפי ההנחה לנדודיה של הלבנה בשמים. העתקתי אותו לעברית לפי מה שלמדתי בפונטיקה - אוורינומי. השורש פרר, הקשור למלה "פר" אך לא למלה "פרה" (השורש של זה הוא פרה, כמו פרי למשל), מוסבר במילון במשמעות של חוזק, האפשרות לפורר שהיא ההיפך מלהתפורר. מעניין מבחינה לשונית ששמות בני הזוג פרה/פר נובעים משני שורשים שונים במשמעותם אף על פי שהם דומים מבחינה פונטית. אני מתארת לי שאתה צודק בעניין נחש, אבל עד כמה שאני יודעת, נחש היה מלך בני עמון בתקופתו של שאול - לפי הקונקורדנציה לא היה לשאול דוד בשם זה, אלא אם כן נחש העמוני היה דודו. הספר שלי על אוטופיה שוכן כבוד כבר כמה חודשים בהוצאה ועדיין לא שמעתי ממנה עליו. זה דבר רגיל אבל אולי בקרוב אתקשר אתם לשאול מה קורה. אני לא גנזתי את המאמר על דוד, אלא הוא נמצא במערכת האייל - הם מתכוונים לפרסם אותו בשבועות, אבל כל כך איחרו בפרסום המאמר הזה, שאני לא יודעת מה יקרה עכשיו - תוכל לשאול אותם, אולי?
|
|