|
הפרשנות של פולין (או ליטא) משאירה הרבה סימני שאלה. על איזה חורבן ודלות את מדברת, ממושבך באלדורדו מוכת הביצות והחול שלנו? וכמה בכלל שוררת על ארץ הולדתך, שאת מרשה לעצמך את הבית האחרון? מצד שני, גם הפרשנות (המקובלת בעם?) של ארץ-ישראל לא לגמרי ברורה: מהם השבעה ימים השמחים והפורחים האלו?
אני מכיר פרשנות אחרת: "שירי ארץ אהבתי" (שהאמור הוא הראשון משלושתם) בכלל לא מדברים על ארץ גאוגרפית, אלא על טריטוריה רגשית. של איזה רגש? נו, זה כתוב: האהבה. לי הפרשנות הזו נדמית יותר מניחה את הדעת, בפרט כאשר קוראים את שיר ב', המתחיל בשורה "בארץ אהבתי השקד פורח". אגב, כדאי להכיר את הבית האחרון שלו, שלא נכנס לשיר המולחן.
התיאוריה שקראתי גורסת שהוא לא נכנס לשיר המולחן כדי לא לקלקל את הפרשנות הרצויה לעם, לפיו השיר מדבר על ארץ ישראל. לא לגמרי ברור לי מה עוד נשאר לו (לבית) לקלקל, אחרי הבית שלפניו - "אך מי עיני נשר לו ויראנו", וגו'. את שני הבתים קשה (לי) להסביר במונחים של ארץ ישראל (כאילו מה, שיר על כשלון קליטת העליה? נו באמת). ולעומת זאת, בפרשנות של יסורי חיפוש האהבה, הם תופסים את הלב בתפיסה איתנה וברורה - ולוחצים, שיכאב.
כן, בעצם "מניחה את הדעת" שכתבתי קודם הוא לא בחירה מוצלחת של מילים. יותר כמו מחניקה בגרון.
|
|