|
||||
|
||||
הנקודה והפסיק הפכו את סימניהם באמריקניזציה של תחילת המדינה. עד אז גם העברית הייתה כמו הגרמנית והצרפתית. ומלבד זאת, עודף סימנים תמיד מקשה על הבנת שפה חדשה - יותר הזדמנויות לטעות. |
|
||||
|
||||
לא אמריקניזציה, אני חושב -- לפחות לא הפעם. מדובר בהשפעת התרבות הבריטית מימי המנדט. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |