מתיחה רדיופונית בעניין הריונה של קייט מידלטון הובילה להתאבדות | 3533 | ||||||||
|
מתיחה רדיופונית בעניין הריונה של קייט מידלטון הובילה להתאבדות | 3533 | ||||||||
|
פרסומים אחרונים במדור "חדשות"
|
הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות |
|
||||
|
||||
למה קוראים לה קייט מידלטון ולא קייט וינזדור-מאונטבאטן (או סקסה-קובורג-גותה-באטנברג)? |
|
||||
|
||||
בכל הקשור לסיקור בית המלוכה הבריטי, המדיניות ארוכת השנים של האייל היא ליישר קו עם הניו יורק טיימס. |
|
||||
|
||||
בוויקיפדיה האנגלית אין לה שם משפחה: Catherine, Duchess of Cambridge (Catherine Elizabeth "Kate"; née Middleton כך גם לשאר בני משפחת המלוכה.ויקיפדיה האנגלית מסתמכת על אתר משפחת המלוכה הבריטית שבו כתוב: For the most part, members of the Royal Family who are entitled to the style and dignity of HRH Prince or Princess do not need a surname, but if at any time any of them do need a surname (such as upon marriage), that surname is Mountbatten-Windsor. (עם סרטיפיקט שתופו פג. אבל תסמכו עליהם, הם משפחת המלוכה)https://www.royal.gov.uk/ThecurrentRoyalFamily/TheRoy... מעבר לכך, בדף השיחה של הערך יש לא מעט התייחסויות לכך שזו שגיאה לקרוא לה "מידלטון" וגם תלונות על כך שהתקשורת (בעיקר האמריקאית) קוראת לה בשם נעוריה: (יהיה בעתיד בארכיון 7) |
|
||||
|
||||
בקריאה חוזרת עניין הסרטיפיקט לא ברור. לכן רציתי להדגיש שזהו חלק מהמנגנון שמונע המת שרת אחר שיתחזה לאתר עם שם זהה. ברור שאף אחד לא יתחזה למשפחת המלוכה הבריטית. |
|
||||
|
||||
אם כבר מדברים, אז גם אני אתעצבן. בתרגום לעברית, זה "הדוכסית של קיימברידג"', לא "מקיימברידג"'. העניין הוא שקיימברידג' שייכת לה, לא שהיא באה משם. |
|
||||
|
||||
אם כבר מדברים, "הדוכסית של קיימברידג"' אומר (בעברית לפחות) שהיא שייכת לקיימברידג', ולא להפך. מלבד זאת, נכון שקייט לא באה מקיימברידג'. אבל בעבר הרחוק התואר דווקא כן אמר שהאציל בא מהמקום המצויין. ולעתים המקום אכן היה שייך לו. אבל אם כבר באמת מדברים, למה לעזאזל השם של הפציינטית ההרה חשוב בפתיל הזה (עד עכשיו) יותר מהטרגדיה של האחות שהתאבדה? אז ככה: 1. מתיחות זה דבר מעצבן, דבילי, ולפעמים גם בהמי מבחינה רגשית. 2. בהינתן שמתיחות רדיופוניות קורות, השדרנים, במתיחתם המעצבנת דבילית ובהמית, לא עשו בעצם שום דבר חריג או עברייני. 3. מי שחרג ועבר על החוק היה המנהל בתחנת הרדיו שאישר את שידור המתיחה מבלי לדבר קודם לכן עם הנמתחות ולקבל את הסכמתן. 4. התאבדותה של האחות, שכאמור רק העבירה את השיחה לאחות אחרת, אשר לא התאבדה (למרבה השמחה) למרות שדווקא היא זו שמסרה פרטים רפואיים חסויים בטלפון, מראה שהתאבדות היא גם עניין של פגיעות נפשית, ואולי גם של קוד תרבותי. כך שאי אפשר להטיל את כל האשמה על השדרנים בנקודה הזאת. 5. עדיין- עצוב מאוד, כל הסיפור. 6. ואיך אפשר בלי- איחולי המשך הריון מוצלח לקייט, יהא שם משפחתה אשר יהא. |
|
||||
|
||||
מסכימה, אם כי נראה לי שבין הסעיפים 3 ו-4 חסרה חוליה: שתי האחיות ככל הנראה קיבלו מנה הגונה מהנהלת בית החולים (אם כי כמובן בלי שמץ כוונה לדחוף אחת מהן למעשה כזה). |
|
||||
|
||||
בתור אדם לא אמפתי ולא מוסרי, אין לי מה לומר אלא על ענייני פורמה. לפיכך אסמן ווי-של-הסכמה על נקודה 2 שלך ואחזור מיד לפסקה הראשונה. "הדוכסית של קיימברידג"' במובן סמיכות, לא שייכות. כמו "הבעלים של הכלב", "מלכת אנגליה", "נְסיך מונקו", או "דוכסהּ של קיימברידג"'. אפשר גם "דוכסית קיימברידג"' אם דווקא רוצים; אבל זה קצת מבלבל, ונראה לי שהבעיה היא עם המבנה "X-ית", שאי אפשר להבדיל בין צורתו הרגילה לצורת הסמיכות, אז מוסיפים "של". |
|
||||
|
||||
אמשיך בענייני הפורמה. סמיכות הוא מושג תחבירי ולא סמנטי, ו"הדוכסית של קיימברידג"' הוא לא סמיכות ולא במובן סמיכות; הוא שקול סמנטית לסמיכות "דוכסית קיימברידג"'. בנוגע לשייכות, זו הזדמנות להבהיר. המרקיז מתבלבל בלבול שכבר נתקלתי בו, באשמת איזשהם בלשנים קלאסיים, לאו דווקא של העברית. הם קראו לצורה שבעברית היא "של" או סמיכות, ובשפות אחרות כל מיני מנגנונים אחרים, "שייכות" (או, אם היא מהצד התחבירי השני, "בעלות" - פוזסיב). הצורה הזו מסמנת זיקה - קשר כלשהו בין שני דברים - כולל כיוון הבעלות ההפוך, כפי שהדגמת (הבעלים של הכלב). בלי לבדוק, אני מנחש שרק במיעוט מהשימושים בסמיכות או ב"של" המובן הוא של שייכות. עוד דוגמאות נגדיות: אבא שלי (שאני, אגב, הבן שלו), המנהל שלי (שאני, אגב, עובד שלו), החבר שלי (שאני, אגב, חבר שלו), וגם הצנצנת של העדשים, הפרי של התשוקה, וקופת החולים שלי. |
|
||||
|
||||
ויותר מכך: הרכב שלי (אני משתמש בו) הוא בכלל של חברת הליסינג. מיכאל דק סיפר פעם איך פגש את קסטנר (אריך, לא הסבא של הח"כית לעתיד) כאשר הסופר בא לחתום על ספריו. מיכאל דק בא מביתו עם הספר "אמיל והבלשים" בגירסתו העברית. קסטנר מאד התרגש ואמר משהו כמו "הרי זה אמיל שלי". מיכאל דק מאד נעלב. "מה פתאום אמיל שלו" הוא כתב לימים "הזה הספר שלי. |
|
||||
|
||||
ניטפוק קל ותהיה נקדנית: אריק קסטנר נפטר ב-1974. התרגום של מיכאל דק מאוחר מאוד, כמדומני מ-1999. היינו, הוא לא היה יכול לפגוש את קסטנר עם הספר שלו, אלא עם ספר שתרגם אוריאל אופק, נניח. |
|
||||
|
||||
סליחה על ההערה אבל: נקדנית או נוקדנית? |
|
||||
|
||||
בסיפורו של דק כלל לא נאמר שהוא הגיע עם הספר בתרגומו הוא, אלא סביר יותר שהגיע עם ספר בתרגום עברי מוקדם יותר1, שהיה פשוט שייך לו. 1 על פי ויקי תרגום כזה קיים עוד משנת 1935(!) |
|
||||
|
||||
נראה לי שזה עדיין בגבולות המעטפת שפירטתי, לא? |
|
||||
|
||||
איפה קוראים לה "הדוכסית מקיימברידג"'? בווייפדיה קוראים לה "דוכסית קיימברידג"' (והם בכלל למדו בסיינט אנדרוז) לפני שהשתמשו במות משפחה, ראו לכל מיני אנשים על פי מום לידתם. כך היתה אשתו הראשונה של הנרי השמיני קתרין מארגון (אך שתי נשותיו האחרונות היו קתרין הווארד וקתרין פאר). לעומת זאת התואר (או התארים) קובעים שליטה: דוכס יורק הוא השליט ביורק (אמור לקבל מסים מאזור יורק). כמובן שהתארים הללו התרוקנו מתוכן יחד עם השיטה הפיאודלית. לכן אדמונד מלאנגלי, דוכס יורק [ויקיפדיה] נולד בלאנגלי והחזיק בתואר "דוכס יורק". יש לציין שדוכס קיימברידג' הקודם גם נולד בקיימברידג' (ליתר דיוק: בית בשם "בית קיימברידג"' בלונדון שנקרא כך על שם מגוריו של אביו בו). |
|
||||
|
||||
גם האגפים היותר ליברלים בתקשורת הבריטית קוראת לה עם שם משפחה (ע"ע הטלגרף, הגרדיאן) והטיימס, לעומתם, מתעקש להוסיף "לשעבר" (the former Kate Middleton). |
|
||||
|
||||
נראה שברוב הכתבות בשני העיתונים הללו היא נקראת ''הדוכסית'' הוא שמות דומים וכמעט אף פעם לא ''קייט מידלטון''. אני מניח שלא יקראו לה ''קתרין מידלטון'' אלא רק ''קייט מידלטון''. |
|
||||
|
||||
זה מתחבר לדיון שהתנהל לאחרונה לדוגמה המשפט הראשון של תגובה 608877 מסקנה: בואו נהיה נחמדים לאנשים אחרים, זה תמיד טוב. |
|
||||
|
||||
אני תוהה האם אין חיוב בחוק לשאול אנשים שהיו קרבן למתיחה האם הם מוכנים שהמתיחה הנ''ל תשודר לציבור הרחב, ואם לאו יש איסור לשדר זאת. נדמה לי ששמעתי פעם על חוק שכזה, ואם כך השדרנים הנ''ל (או העורך שלהם) עברו על החוק בצורה די ברורה. מעבר לכך לדעתי המעשה בזוי, וההתבכיינות הציבורית שלהם לאחר מעשה בזויה אף יותר. |
|
||||
|
||||
ואף מילה על ההתנהגות השערורייתית של הנהלת בית החולים, שלא חשבה שמישהי פה זקוקה לתמיכה ולא לנזיפה? |
|
||||
|
||||
וגם אתה צודק. 3 מילים אפילו. |
|
||||
|
||||
זה שודר בשידור חי, ואיפשהו באמצע הם הבינו שזה לא מוצלח וקטעו את העניין. אני מניח (ומקווה) שאין חוק כזה. אני מקווה שאין הגדרה בחוק למתיחה. האם אתה רוצה לאסור בחוק על הצגת כתבות שעלולות להביך מישהו? |
|
||||
|
||||
לפני שנחשוב מה אני רוצה או לא, לדעתי אסור היום לתכנית כלשהיא, תעודה או מתיחה, להראות את פרצופך בשידור מבלי לבקש אישור ממך. בייחוד כשאתה ''האזרח הפשוט'' ולא ראש העיר הנחקר בפלילים, שממילא הוא דמות ציבורית. אבל אני אשמח אם תתקנו אותי אם אני טועה, בליווי סימוכין . |
|
||||
|
||||
אלע''ד, אבל נדמה לי ש(לפחות בארץ) אתה צודק. אלא שמדובר במתיחה רדיופונית, שבה לא מראים פרצוף בשידור. |
|
||||
|
||||
לא בכל סיטואציה צריך אישור, בפרקטיקה נוהגים לבקש אישור מראש כדי למנוע בעיות. ואם אתה מחפש סימוכין, חוק הגנת הפרטיות יהיה התחלה טובה. |
|
||||
|
||||
האם אתה רוצה לאסור בחוק רמיזות מיניות שעלולות לפגוע במישהו? בגלל זה אני נגד החוק על הטרדה מינית, כי אנשים יכולים להטריד באינסוף צורות, האם הן מטרידות פחות? החוק צריך להיות נגד הטרדה ובכלל זה הטרדה מינית. לעג, השפלה פומבית, הן הטרדות קיצוניות. כאן לא רק העמידו את האחות ללעג בפני כל העולם, אלא הוציאו ממנה דבר במרמה וגרמו לה למעול בתפקידה, לא כל אחד מאיתנו היה מתאבד, אבל כל אחד מאיתנו היה מצטלק. היא התאבדה, וצריך להעמיד את שני האוסטרלים לדין. אני בעד להוציא מחוץ לחוק את הלעג וההשפלות בתוכניות מסוג כוכב נולד, ששם זה חלק מהבידור ויש שופט מיועד לכך שזה תפקידו. אם אנשים זקוקים לחוק כדי להימנע מהתנהגות כזאת, אז צריך חוק. |
|
||||
|
||||
בולזאיי. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
מה היה קורה אם מישהו היה מתקשר למחלקה ומוציא ממנה במרמה את הפרטים הללו (בלי השידור החי ברדיו)? האם לא היו צריכים לשטוף אותה על מעילה בתפקידה? על מה בדיוק את רוצה להעמיד לדין את האוסטרלים? על מרמה? על גרימת מוות ברשלנות? |
|
||||
|
||||
ושאלת "למה מי מת": האם היית באותה הדעה אם מישהו במקרה לא היה מת? |
|
||||
|
||||
"אם לא היו צריכים לשטוף אותה על מעילה בתפקידה?" את האחות הספציפית הזו, במקרה הספציפי הזה, כנראה שלא - בהתחשב בתוצאות. אם צריך להעמיד מישהו לדין, כדאי שאלו יהיו המנהלים שלה, שהודאגו מכעסו של בית המלוכה יותר מאשר ממצבה הנפשי של האחות שבה נזפו. |
|
||||
|
||||
מכעסו של בית המלוכה? או מדאגה (מוצדקת) לשמו הטוב של של בית החולים כמקום שבו ניתן לבטוח בצוות? |
|
||||
|
||||
מסתבר שטעיתי והיא כנראה לא ננזפה, אלא חשה אשמה כבדה בשל הבושה שהמיטה - לתחושתה - על ביה''ח ועל עצמה. אבל מסופקני אם מסירת פרטים על מצבו של מאושפז אחר היתה גורמת לרגשות באותה עוצמה. |
|
||||
|
||||
אף אחד לא העלה את זה פה, ואולי זה לא רלבנטי, אבל אותה אחות היא ממוצא הודי, ולמרות שלא מצאתי בחיפוש מהיר מתי היגרה לאנגליה, ייתכן ומעמדה הזר תרם לחוסר הבטחון שלה בגיבוי שיינתן לה. בעיקר כשבצד השני עומדת משפחת המלוכה. |
|
||||
|
||||
האם לדעתך למתיחה יש ערך עיתונאי או ציבורי, כזה שצריך להגן עליו בחוק? האם לדעתך אפשר לסמוך על אנשים שמתפרנסים ממתיחות שיפקחו על עצמם בנושא זה? בשני מקרים לפחות זה לא נעשה - במתיחה במסגרת סרט של יהודה ברקן נכנסו לבית של שני קשישים שלא שולטים בעברית ולקחו להם את הטלוויזיה, לכאורה בשם רשות השידור. התעורר רעש ציבורי שהביא להתנצלות ואאז"נ עוד צעדים (אבל זיכרוני בוגד בי). במתיחה אחרת יגאל שילון גרם לאהוד מנור להאמין שהמטוס בו טס נכנס למדינת אויב. לו מנור (ז"ל) היה מקבל התקף לב באמצע המתיחה, האם היה מספיק "להבין שזה לא מוצלח ולקטוע את העניין"? |
|
||||
|
||||
הנה עוד מתיחה רדיופונית שהשתבשה. לא יכולתי שלא לחשוד שמדובר בשיחה מבוימת, אבל לפי WSNX-FM [Wikipedia], היא אמיתית. |
|
||||
|
||||
ישנה גם המתיחה הנבזית הזו, שבקלות יכלה לגרום למישהו לחטוף טראומה רצינית: http://www.youtube.com/watch?v=SQ9Qh-SH-L0 |
|
||||
|
||||
ממש לא מצחיק. (ז''א מצחיק מרחוק אולי, אבל זאת בעצם התעללות, לא מתיחה. זה מצחיק בערך כמו לספר למישהו שאמא שלו מתה.) |
|
||||
|
||||
א. למתיחה? כנראה שלא. די קשה לי להגדיר מהי מתיחה כך שזה לא יפגע בתחקירים עיתונאיים לגיטימיים. ב. האם אפשר לסמוך על אנשים שמתפרנסים ממתיחות? נראה מה יקרה במקרה הזה. ג. אהוד מנור אישר לשדר, מן הסתם (בדיעבד), את המתיחה. אז אולי יש לו חוש הומור. על המרה של לקיחת הטלוויזיה לא שמעתי. שמעתי על כל מיני מתיחות שנעשו לצורכי בידור בלי שום קשר לתקשורת המונים. לפעמים עוברים שם את גבול הטעם הטוב. |
|
||||
|
||||
עד כמה שזכור לי, אהוד מנור סירב לאשר את שידור המתיחה והיא אכן לא שודרה (שאר הנמתחים כן אישרו). |
|
||||
|
||||
בעיני אין הרבה טעם טוב במתיחות מלכתחילה. |
|
||||
|
||||
מסיבת הפתעה היא לא מתיחה. מקסימום היא הונאה קלה. |
|
||||
|
||||
מהנסיון שלי, מי שבד''כ נהנה ממסיבות ההפתעה הם המארגנים ולא המופתע הפוטנציאלי. דרושה הרבה רגישות והכרות עם קורבן-ההפתעה כדי לדעת לארגן מסיבה שתצליח לשמח ולא תהיה כרוכה במבוכה, צער או תסכול. |
|
||||
|
||||
לא במקרה שלי. כשאני מארגנת מסיבות הפתעה אני סובלת ממתח בלתי פוסק, מהכורח למנפלץ1 את מושא ההפתעה, מחרדות מה יהיה אם וכו', שלא להזכיר את הצורך לארגן. עשיתי את זה פעמיים, הספיק לי לכל החיים, הבהרתי לבן זוגי שאני לא מארגנת לו מסיבות הפתעה, ומבחינתי גם לא מסיבות בכלל. והוא מאוכזב כל שנה מחדש... 1 היינו, לעשות מניפולציות |
|
||||
|
||||
1 מאחר וענייני היום גררו אותי לעסוק בענייני לשון, "לטפלל" היא המילה שאת מחפשת (למדתי את זה בשעתי כשחשבתי להציע "טפלול" כתרגום ל"grooming"). |
|
||||
|
||||
למה לטפלל? |
|
||||
|
||||
למה מניפולציה היא טפלול או למה grooming צריך להיות טפלול? אם הראשון, מן הסתם מלשון "טפל" כלומר הפיכת הטפל לעיקר או משהו כזה. לדעתי, ולדעת רבים וטובים, מאד לא מוצלח. אם השני, מלשון "טיפול" ו"טפיל", שהרי טפלול הוא טיפול שכרוך גם בהרחקת טפילים. |
|
||||
|
||||
לשיטתי, הרחקת טפילים היא "הטפלה". ______________ להלכה, "הטפלה" היא דווקא העמסת הקורבן בטפילים, אבל הקרבה ל"התפלה" משעשעת בעיני. |
|
||||
|
||||
מאחר וכאמור "טפלול" כבר נתפס, "הטפלה" היא אפשרות לא רעה, אבל הפועל "הִטפיל" באמת נשמע כמו ההיפך מכוונתנו. יש למי מהאיילים הצעות לתרגום מוצלח יותר למניפולציה? לי דוקא יש, אבל אשמור אותה לעצמי בינתיים (לצערי היא מתיחסת למניפולציה על אנשים, ויש בה רק מעט טעם כשמדובר בחפצים). |
|
||||
|
||||
איזו סיבה יש למנפלץ חפצים? האם תגיד לכוס הקפה החביבה עליך "אני מרגיש שאת לא מקדישה לי מספיק תשומת לב. שאת לא אוהבת אותי כמו פעם!"? |
|
||||
|
||||
תוכניתנים אוהבים לעשות מניפולציה על הנתונים, גנטיקאים מטפללים גנים, כימאים מטפללים כימיקלים (זה, אגב, המקור של המילה manipulation). עכשיו אני רואה שהאקדמיה אפילו מסיגת ואומרת במפורש ש"טפלול" אינו מתייחס למשמעות המושאלת של "השגת דבר במרמה". כוס הקפה החביבה עלי בהחלט מקדישה לי תשומת לב במידה מספקת ואני לא מפקפק באהבתה, כך שאני לא רואה את הבעיה. |
|
||||
|
||||
''עכשיו אני רואה שהאקדמיה אפילו מסיגת ואומרת במפורש ש''טפלול'' אינו מתייחס למשמעות המושאלת של ''השגת דבר במרמה''.'' - ומכאן ש''טפלול'' לא בא מלשון ''טפל'' כמו שסברתי אלא מלשון ''טיפול''. |
|
||||
|
||||
לי משום מה טפלול נשמע כמו: "הנחת פעוט בלול". למשל: היום בצהרים טפללתי את בני התינוק בכדי למנוע ממנו לזחול למטבח ולהקפיץ ירקות בווק, בעודי מבקר בשירותים. |
|
||||
|
||||
הטי''ת חרוקה. |
|
||||
|
||||
אכן, אבל גם שירשור מגיע מ''לשרשר'', שבו ה-ש' אינה חרוקה, ובמקרה הזה ''לטפלל'', ללא חיריק, ומכאן האסוציאציה הקודמת. |
|
||||
|
||||
לתמרן? |
|
||||
|
||||
קרוב לרעיון שלי. |
|
||||
|
||||
ההצעה שלי היא "טִמרוּן" מלשון תמרון טמיר. |
|
||||
|
||||
ב. מה זאת אומרת "נראה מה יקרה"? כבר ראינו. שאי אפשר לסמוך עליהם. |
|
||||
|
||||
להפך. עכשיו זו ההזדמנות של לחץ ציבורי ליצור הרתעה גם ללא חוק. |
|
||||
|
||||
פיקוח עצמי במקרה הזה פירושו מניעת קטסטרופות, ולא כיבוי שריפות אחרי קטסטרופות. מעבר לכך, אתה ואני שומעים על המקרה הזה כיוון שהמעורבת בדבר התאבדה. כמה אנשים הפכו מושא ללעג, איבדו את אמון הסביבה וכולי, אחרי שמישהו מתח אותם ברדיו/סרט? גם אם כל המותחים יכסת"חו את עצמם כעת מחשש התאבדות, זה לא יעזור לפגיעות צנועות יותר (אבל מיותרות מאוד). |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |